每日记一词:Obesity
单词: Obesity
词性: 名词
意思: 肥胖症,肥大;过胖
音标: /əʊˈbi:sɪti/
巧记方法:
1.构词法:Obesity可以分为两部分,前缀'ob-'意为“过度”,后缀'-esity'与'quality'(质量)同源,故可理解为“过度的质量”即“肥胖”。
2.谐音法:
1)按英文原始发音:“欧比是他”,联想到一个人因为过度肥胖,人们都叫他''欧比是他''。
2)分拆按汉语拼音发音:分解为o(哦)be(倍)si(死)ti(体),谐音为“哦,倍死体”,联想到过度肥胖的人身体状况不佳。
3.与其它单词的关联:Obesity和Fat都表示“胖”,但obesity更侧重于医学上的严重肥胖。
例句:
【例句1】Obesity can lead to a number of health problems.(肥胖症会导致许多健康问题。)
【例句2】The government is aiming to reduce obesity rates.(政府打算降低肥胖率。)
【例句3】Obesity is a risk factor for many diseases.(肥胖是许多疾病的危险因素。)
词源: Obesity源自拉丁语obesitas,意为“肥胖”。
近义词:
【近义词1】fat(胖的,肥的)
【近义词2】overweight(超重的)
【近义词3】corpulent(肥胖的)
反义词:
【反义词1】thin(瘦的)
【反义词2】slim(苗条的)
常见搭配:
【常见搭配1】childhood obesity(儿童肥胖症)
【常见搭配2】obesity epidemic(肥胖症流行)
【常见搭配3】obesity problem(肥胖问题)
拓展说明:
【关于单词更深入的解释或用法说明】虽然obesity和fat都表示“胖”,但是在使用中有区别。Fat多用于日常口语中,描述一个人外形胖,而obesity多用于医学上,描述一种疾病,指的是体重超过正常值的30%,对健康造成威胁的状态。在写作中,要根据需要选择使用,避免混淆。
The F-word/那个F打头的词
在中文里,有些词语特别刺耳,为了避免让听者不快或不安,也为了让自己免于尴尬,我们会用委婉语隐藏锋芒。比如“死了”,常用的替代是“走了”“去了”“没了”。英文里也是一样,用gone(不在了)、passed away(去世)、left this world(离世)等等来替代died(死)。英语是字母文字,因此还有一种不同于中文的委婉方式:不把整个单词拼出来,而只说首字母。比如n打头的词(nigger,黑鬼)、r打头的词(retard,弱智)、b打头的词(bitch,母狗,贱货)等。
特朗普上台以后,媒体特别是社交媒体几乎每天都非常兴奋,各种meme(学名迷因,俗名梗)满天飞。最近的例子是,白宫的每日例行新闻吹风会逐渐减少,而且不允许拍摄。针对《大西洋》月刊记者罗茜·格雷的疑问,特朗普的首席战略顾问斯蒂芬·班农以一条短信作答:Sean got fatter(肖恩长胖了)。这里的肖恩指的是前白宫新闻发言人肖恩·斯派塞。
媒体对此反应强烈。《时尚》月刊的报道标题是:Steve Bannon Fat-Shamed Sean Spicer(班农肥胖羞辱了斯派塞)。《新共和》周刊发表文章称:Steve Bannon fat-shaming Sean Spicer is everything that's wrong with the White House(班农肥胖羞辱斯派塞代表了本届白宫的所有毛病)。在社交网站,前总统克林顿的女儿切尔西·克林顿的推文占突出地位:Oh ok. So using fat shaming to avoid answering questions about increasing opacity. Got it(噢,好吧,用肥胖羞辱避免回答为什么越来越不透明的疑问。懂了。)
按照牛津字典网站的解释,fat-shaming(肥胖羞辱)指通过嘲笑或批评身材的方式伤害肥胖或超重的人的自尊,是body-shaming(身体羞辱)的一种。Fat作名词时指脂肪或肥肉,作形容词指肥胖。尽管身上的脂肪或碗里的肥肉在某些历史时期和某些地点都不是坏事——短语the fat of the land就指精华——在今天的美国,fat却似乎成了禁忌语。要表达这个意思,谨慎的人倾向于选择其他说法,比如plus-size(大号身材)、stout(结实)、plump(圆润)、curvy(曲线美)、hefty(粗壮)、Rubenesque(鲁本斯风格,丰满)、matronly(已婚妇女范儿)等等。
美国有线电视新闻网的一篇报道《我们为什么不能停止身体羞辱》援引西北大学心理学教授勒妮·恩格尔恩的话说:“在物质丰富的国家,增重容易,保持身材却很难。所以,瘦成了身份的标志,说明你有钱去健身或者买得起健康的有机食品……当某种东西跟身份有关时,我们都会趋之若鹜。”《好女孩不会发胖:对体重的病态关注正在伤害女孩以及我们可以如何帮助她们抵抗压力健康成长》一书的作者萝宾·西尔弗曼进一步说:“胖瘦不再是对身材或体重的衡量,而是对品格的评判。”
所以,在F打头的词背后是不平等、不宽容、身份焦虑、以貌取人、时尚的暴政和缺乏同理心。语言反映现实,但也塑造现实,打破禁忌的一种方式就是把禁忌语变成日常。(赵菲菲)
每日一词“overweight”
overweight
英 [ˌəʊvəˈweɪt]
美 [ˌoʊvərˈweɪt]
adj.
过重的;超重的
n.
超重;过重
v.
使负担过重;使超载
英文释义:
1. (of people) too heavy and fat
(指人)太重太胖
2. above an allowed weight
超过允许的重量
举个例子[微笑]:
1.A multitude of medical conditions are due to being overweight.
许多病情都因超重而生。
2.The bag was just fifteen kilos and avoided the overweight charge.
那包刚十五公斤,不用付超重费。
3.If you're anxious, this could mean your cat is more fearful and overweight.
如果你很焦虑,这可能意味着你的猫会更加恐惧和肥胖。
常用短语:
overweight woman
超重的女人